49 lines
3.8 KiB
Plaintext
49 lines
3.8 KiB
Plaintext
|
|
Episode: 3493
|
||
|
|
Title: HPR3493: My First Spanish HPR Episode
|
||
|
|
Source: https://hub.hackerpublicradio.org/ccdn.php?filename=/eps/hpr3493/hpr3493.mp3
|
||
|
|
Transcribed: 2025-10-25 00:23:11
|
||
|
|
|
||
|
|
---
|
||
|
|
|
||
|
|
This is Haka Public Radio Episode 3493 for Wednesday, 22nd of December 2021, today's show
|
||
|
|
is entitled, My First Panish HDR Episode, It is hosted by Claudio Miranda, and is about
|
||
|
|
5 minutes long, and carries a clean flag. The summary is, a short Panish episode inspired
|
||
|
|
by discussions about non-English episodes on the HDR mailing list.
|
||
|
|
Hi people from Haka Public Radio, my name is Claudio Miranda, I know myself as Claudio M in the
|
||
|
|
different place and in several other places online. I wanted to record this episode because in the mailing list,
|
||
|
|
I know you were talking about some good recordings in other languages, so I think it's a good idea
|
||
|
|
to put it in the main list for podcasts. So I said, well, I'm going to have a short
|
||
|
|
short talk in my other language, which is not my first language, my first language is English, but the second is
|
||
|
|
Castellano or Spanish, so I said, well, I'm going to record this. I thought it was a good idea and I hope
|
||
|
|
that many people like it in their own language, and I say it because we are hackers that we speak
|
||
|
|
English, we are from several countries, we are from several different places, so I think it would be a good idea to do this.
|
||
|
|
And the one that I'm not interested in, I can't understand it, I mean, I can't skip it, I can't pass it
|
||
|
|
forward and not listen to it, or listen it, and for curiosity, to listen to how it sounds,
|
||
|
|
talking about it in its main language, its main language of roots, so I'm going to talk a little
|
||
|
|
about that. First, I know that there are many people who are thinking of where I am, maybe I don't have it
|
||
|
|
very strong in the accent, but I am born here in the United States, but my parents are
|
||
|
|
from Argentina, specifically from Mendoza, so no, I speak with them like that in Spanish or in
|
||
|
|
Castellano, and well, my dad, at least, my mother made it, but with them I always spoke in Spanish
|
||
|
|
in Castellano, and well, also what I inspired me to record this, also what I had
|
||
|
|
talked about in the English, there are about reactions that are not in English, I have been listening to
|
||
|
|
a podcast called the Texto Plano podcast, which is a podcast called Texto Guillaume Plano.exe
|
||
|
|
So, there are several topics like software, and hack-activism, and there are many other
|
||
|
|
things from technology too, very interesting, and there are many people there, I know that there is one
|
||
|
|
that is called, well, it is the F-Fuentes, which I told you, but there are also other people in the
|
||
|
|
podcast, one that is going through the name Perón, online, the two are in
|
||
|
|
in SDF, SDF, then and they are also in the Ferryversa, in Mastodavana, or wherever.
|
||
|
|
There are other people who are also in those podcasts, and quite interesting, but it is the only
|
||
|
|
podcast that I have found, I know that there are certainly many, but it is the only one that I
|
||
|
|
find, first and the only one that I have found that talk about these topics that I am interested in,
|
||
|
|
like, similar to how the hacker public radio, but everything in Castellano, so if you want to check it,
|
||
|
|
if you want to hear it, you can go to the Texto Plano page, which is HTTP, that
|
||
|
|
is the Texto guionplano.exe and grayaceta, okay, then this recording, I hope that it was not
|
||
|
|
very complicated, first time I record something like this in Spanish, in Spanish, Castellano,
|
||
|
|
as they want to say here, here in the United States we always say Spanish, so I know that
|
||
|
|
Castellano, more than where we are, we are the Argentinians, and also in Uruguayos,
|
||
|
|
that area, but well, I hope that they have enjoyed this and well, I hope to hear
|
||
|
|
recordings in other languages from here in front, well, a greeting and a big hug,
|
||
|
|
bye, until next time.
|
||
|
|
And our sing.net, unless otherwise stated, today's show is released under
|
||
|
|
creative comments, attribution, share like, slid us all lessons.
|